Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

İnsan kargaşadan düzen, anlamsızlıktan anlam yaratabilmişse, bunda düşlemenin rolü büyük olmuştur.

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

Devlet ülke kültürünü kollamak, yaşatmak ve yüceltmek zorundadır.

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

İnsanoğlunun dramıdır bu : her başarısını bir yenilgiyle ödemek zorundadır.

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

Kurbanları ağladıkça sırtlan gülecek.
Her av, ona bir zaferdir, aslan gülecek.
Masumlara vergidir ölümsüz yaşamak :
Vadideki burcu burcu taflan gülecek.

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

Bugün değil lise, hatta üniversite mezunları arasında bile yanlış'ı yalnış ; yalnız'ı yanlız diye yazanlar pek çoktur.

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

Bilmek, tehlikelerle dolu dünyada en vazgeçilmez silahlarımızdan biridir ; ama bilmek öldürmek oluyor bazan.

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

Güneş yine doğacak tepelerden,
Bu gökyüzü yine mavi kalacak,
Şarkılar yükselecek bahçelerden,
Ne çare ki, giden gitmiş olacak!

Gerek yoktur ağlayıp sızlamaya,
İzin yoktur düzeni kınamaya,
Başkaları gelecek sinemaya
Bizim için filim bitmiş olacak!

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

Nazar etsen yer ü gök duzah ü cennet sende
Arş ü kürsiyy ü melek sendedir elbet sende
(Bir baksan görürsün ki, yer, gök, cehennem ve cennet
sende. Arş, kürsü ve melek de elbet sende.)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“Ruh ve kafa yapımız, insanın kaderidir. Ruh ve kafa yapısı mizacıdır insanın.” (Tarık Buğra)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

Gerçek çağdaşlık şimdiyle yetinemez; şimdiyi geçmişteki köklerine, gelecekteki dallarına açmaktır gerçek çağdaşlık.

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“-Bir antoloji tek şiirinizi alsaydı hangisinin girmesini isterdiniz? Başka bir deyimle sizi en çok belirten şiiriniz?
-Bir ayrım yapmak, kişinin şiirlerinin arasından bir şiirini nesnel bir davranışla ayırması güç ama bu güçlüğü yenerek söyleyeyim: Öykü.” (Sabahattin Kudret Aksal)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“-Bugün için beğendiğiniz romancılarımız kimlerdir?
-Kemaller… Orhan Kemal, Yaşar Kemal, Kemal Tahir. Yeniler arasında da Muzaffer Buyrukçu, Fakir Baykurt beni en çok ilgilendirenlerdir.” (Kemal Bilbaşar)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“Bir insanın hayatında şiiri anlamaması büyük bir noksandır çünkü hazların en derini ve en güzelidir. Akıllı olanlar yalnız anlamakla iktifa etmelidirler. Şiiri anlamak ve söylememek yani adını şair çıkarmamak, eğer mümkün olursa, en iyi yoldur. (Yahya Kemal Beyatlı)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“–Atatürk’le olan yakınlığınızı biliyoruz. Atatürk’e ait bir hatıranızı anlatır mısınız?
-Bir gün Çankaya sofrasında şiirden ve şairden söz açıldı. Şairlerimiz birbiriyle karşılaştırıldı. Gerçek şair kime derler sözü ağızdan ağıza dolaştı. Bu sefer, Atatürk sofradaki konuklarına aynı soruyu sırayla sormaya koyuldu:
-Şair kime

derler?
Bu işten anladığı bilinenler:
‘Gönülden kopan duyguları ahenkli kelimelerle kâğıda geçirebilen kimsedir.’
‘Uyanıkken rüya gören ve bu rüyayı kendisi yorumlayan adamdır.’
‘Bir hummanın ateşinde sayıklayan kişidir. Deliden farkı düzgün sayıklamasıdır.’
Gibi şeyler söylediler. Bunların hiçbirini gerçek şairin şanına uygun

ve yeter bulmayan Atatürk, mahsus, şiirle hiçbir ilgisi olmayan birine dönerek soruyu tekrarladı:
-Şair kime derler?
-Şiir yazana şair derler, efendim.
Birinciliği o kazandı ve toptan alkışlandı.” (Behçet Kemal Çağlar)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“Yunus Emre’nin delisiyim. Bana öyle geliyor ki, Yunus kadar derin şair dünyaya gelmedi. Hele bu şiirleri bizden kaç asır evvel söylediğini düşününce insanın aklıma durgunluk geliyor.” (Ziya Osman Saba)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“-1955 yılının en başarılı şairleri?
-Dağlarca Necati Cumalı, Attila İlhan, Turgut Uyar, Kâmuran S. Yüce, Cemal Süreya, Sezai Karakoç, Gülten Akın.
Benim zihnimde bu yıl en çok bu şairler yer etti.” (Behçet Necatigil)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“Yazmasaydım ölecektim.” (Sait Faik Abasıyanık)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“Şiirimizin namuslu ve usta ellerde olduğuna çok memnunum. Hikâyemiz de öyle. Fakat roman ve piyes alanında aynı canlılığı gösteremediğimize çok üzülüyorum. Romanda bu işi bir aşk ve mesele olarak ele alan bir Peyami Safa var.” (Cahit Sıtkı Tarancı)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“Yahya Kemal, Nazım Hikmet, Faruk Nafiz, Orhan Seyfi, Necip Fazıl, Yaşar Nabi, bilhassa nesirde Halide Edip, Yakup Kadri, Peyami Safa sevdiklerimdir. (Vâlâ Nureddin)

Türk Dil Kurumu
Türk Dil Kurumu

“Zamanımızda dilimizi bilmek şartıyla herkesin tanımasını isteyeceğim, yani eserlerinde yarına kalacak güzellikler bulunduğuna inandığım iki kişi var: Yahya Kemal ile Nazım Hikmet.” (Nurullah Ataç)