The hierarchy plays out in the writers room, and you, as a staff writer, need to know your place.
When you work in a writers room for a showrunner, you serve that story, and you serve that showrunner. I don't think it should be called writing; I think it should be called rendering content. Because you are there to render the content that is agreed upon in the room, and you're serving the voice of the main storyteller, which is the showrunner.
When I got to 'Looking,' I didn't know that you could write stuff and they would put it on TV. That was that experience. My boss was Andrew Haigh and he came from film; he had never done TV. It was his first TV show, and he was running it. And I think he was like, 'Write it, and we'll put it on.' It was lovely.
I have been watching male programming all my life. And I'm completely interested in it. Like, I love 'Breaking Bad' and I like 'Game of Thrones.'
Sometimes, when I was the only person of color in a room, you had to defend all the people of color everywhere.
Write about your experiences! When I moved to L.A., I didn't have any friends, and the office janitor was the person who I saw the most. He would always come in at around 10:00 P.M., and I would still be at my desk, so I wrote a play about a first-year TV writer and the friendship that she developed with the janitor. Our stories matter.
I'm interested in people's darkness - and humor in the darkness.
I'm not a good business person when it comes to my writing.
I know people seek me out to be their mentor, and I've chosen a few people I'm really invested in and nurturing their career and their aesthetic and just their person.
Spanglish is very natural. It's however it comes out. But there are a few patterns that all of us, especially Mexican-American writers, just noticed in how we utilized Spanglish. It comes out of necessity when you can't find the next word. You go to whatever language will serve you best.