The ambiguities of language, both in terms of vocabulary and syntax, are fascinating: how important connotation is, what is lost and what is gained in the linguistic transition.
When you translate poetry in particular, you're obliged to look at how the writer with whom you're working puts together words, sentences, phrases, the triple tension between the line of verse, the syntax and the sentence.
With 'Scratch,' you create computer programs by snapping together graphical programming blocks, much like LEGO bricks, without any of the obscure syntax and punctuation of traditional programming languages. After creating an interactive 'Scratch' project, you can share it on the 'Scratch' website, just as you would share videos on YouTube.
When I'm actually writing by hand, I get more of a sense of the rhythm of sentences, of syntax. The switch to the computer is when I actually start thinking about lines. That's the workhorse part. At that point, I'm being more mathematical about putting the poem on the page and less intuitive about the rhythm of the syntax.
I think there is no future whatsoever in 3D. It does nothing to the grammar and syntax or vocabulary of cinema. And you get fed up with it in exactly 3 minutes.
Tone is somewhat totalising in that, once I locate it, it tells me what kind of syntax to use, what word choices to make, how much white space to leave on the page, what sentence length, what the rhythmic patterning will be. If I can't find the tone, I sometimes try narrating through the point of view of someone else.
Most students of literature can pick apart a metaphor or spot an ethnic stereotype, but not many of them can say things like: 'The poem's sardonic tone is curiously at odds with its plodding syntax.'
Obama's gift for delivering set-piece oratorical tours de force had special resonance to Americans fed up with a president who could hardly string two words together without a collision of syntax and whose idea of clever was the single entendre.