Taking the time to polish a pun or fine-tune a practical joke is a way of saying, 'I'm thinking about you and I want to please you.'
The difficulty with the present state of affairs is that there is no legislation on the sources of funding for the Polish film industry. There is no legislation concerning filmmaking. And, there is no legislation on television that would be beneficial to filmmaking.
Previously the same Polish audiences would have been pressured into seeing cinema made for adults, films made by us about those spheres of life that were significant for us and which should be significant for our society.
On the one hand, we had great filmic spectacles that brought in big audiences, adults as well as primary and secondary school students. On the other hand, there were attempts to create contemporary Polish film.
In the same period, Polish literature also underwent some significant changes. From social-political literature, which had a great tradition and strong motivation to be that way, Polish literature changed its focus to a psychological rather than a social one.
In Europe, there is no television filmmaking legislation that could assist film production because private broadcasters are not interested in supporting Polish film.
However, that old mode of Polish filmmaking virtually disappeared.
Also a great part of Polish industry proved to have existed only to support the Soviet military industry, and it became superfluous and incapable of being transformed into anything else. We did not foresee that or the magnitude of these phenomena.
A novelty in Polish filmmaking was that it was possible to find funds for a big production. However, at the same time, the state budget committed less and less money to filmmaking.