I'm most comfortable with the Southern dialects, really. It's easy, for example, for me to do Irish because we've got Irish heritage where I come from.
When we started on 'Power,' I was committed to respecting the differences among Spanish dialects: Dominican, Nuyorican, Mexican, etc. I wanted the language our characters spoke to be as specific as possible, to reflect New York as it is.
Somebody sent me a British magazine listing the 20 worst dialects ever done in movies. I was No. 2, with the worst Cockney accent ever done. No. 1 was Sean Connery, because he uses his Scottish brogue no matter what he's playing.
In college, I went to school for acting; we had to learn phonetics just to be able to do dialects and all that stuff. I'm somebody who does better just hearing it. I'll just imitate it, and I get it better that way. When I know too much information, I'm not great.
Everywhere the sky is blue. There are a multitude of cuisines and dishes. I think of them as the languages and dialects of food.
I submerged myself in all the information that I could find about Idi Amin. I mean, before I left Los Angeles, I was studying Kiswahili. I was working on the dialect. I was studying every documentary and tape of him that I could find - not just visual, but also audiocassettes, even in other languages when he was speaking in other dialects.