And hey there little sexy pig, you made it with a man
And now you've got a little kid with hooves instead of hands.
- Je craque... J'en peux plus...
- Hey mec, t'es dans le pétrin?
- Ouais... c'est ça! dans le pétrin!
- Eh ben, perds pas le nord, chat, j'veux dire perds pas le nord!
- Facile à dire pour toi! T'es un corbeau! Si seulement j'étais corbeau...
- C'est pas le pied d'être corbeau, mec... J'te le dis!
- Si j'étais corbeau, je m'envolerais, mec... Je
m'envolerais de cette ville minable pour de bon!
- Tu crois que c'est la joie d'êt' corbeau! Z'êtes bien tous les mêmes, les chats!
- J'sais bien que c'est pas une partie de plaisir, mec! Je sais, j'ai étudié le problème racial! Je sais!
- Graig (enterré jusqu'au cou) : Blueberry ! P... Par quel m...miracle êtes-v... vous là ?
- Blueberry : Et vous !? Que diable fabriquez-vous dans ce trou ?... C'est un nouveau jeu ?!! Hey !... vous n'allez pas vous évanouir, hein ?!. Buvez ça !!!
- Graig : Oh !... Derrière vous ce papier chiffonné, c'est un télégramme !... Vite, ramassez-le ! C'est une chance qu'il n'ait pas
brûlé !...
- Blueberry : Tss, tss !!! Pas très soigneux ça, Graig.
- Hey ! On dirait que les présentations sont inutiles, hein ?
- Exact ! Ces deux individus ont servi sous mes ordres au 25eme de Cavalerie de Géorgie à la fin de la guerre... Ils ont déserté juste à temps ! J'allais les faire fusiller... Ces messieurs et moi n'avions pas tout à fait la même conception de la morale militaire.
Petit extrait en anglais -
Enid : - God, it drives me crazy when I know exactly what I want and I can't find it anywhere ! It's like does anybody want my money ?! I mean what the fuck !?
Even if you just want something like a totally normal pair of shoes, it's impossible ! I'd pay like a million dollars for just a normal pair of black shoes !
Oh My God, look !
Becky : -
What ?
Enid : - That little old man bought those pathetic flowers at the grocery store to take home to his wife !
Oh God, it's so cute, I'm dying !
Becky : - Doesn't Josh live around here ?
Enide : - hey yeah ! He'll know where I can get old children's records !
Hey oh, dis-moi à quoi tu joues ?
Pourquoi m'embrasser sur la bouche ?
C’est bien elle que tu as souhaité aimer,
Voir dans ton lit s’abandonner ?
Je voulais savoir ce que l'on allait devenir,
Tu n'as pas eu de réponses à me fournir,
Comme un enfant tu as pris peur,
Sans raison tu m'as fermé ton coeur,
Je viens de voir deux
années partir en fumée,
Parce que tu as trop peur de te laisser aller.
Tu n'as même pas vu ces larmes couler !
Hey oh, dis-moi à quoi tu veux jouer ?