Guido: Buon giorno, Principessa!
Rosalie Hale: Is she even Italian?
Emmett Cullen: Her name's Bella.
Dr. Carlisle Cullen: I'm sure she'll love it no matter what.
Rosalie Hale: [sniffs] Ooh... get a whiff of that. Here comes the human.
[Esme flashes a big grin just before Bella and Edward walk around the corner]
Esme
Cullen: [runs up to Bella] Bella! We're making Italiano for you.
Edward Cullen: Bella, this is Esme, my mother for all intents and purposes.
Isabella Swan: Buon Giorno?
Esme Cullen: Molto Bene!
Dr. Carlisle Cullen: It gives us an excuse to use the kitchen for the first time.
Esme
Cullen: I hope you're hungry.
Isabella Swan: Yeah, absolutely!
Edward Cullen: She already ate.
Rosalie Hale: [crushes the salad bowl she's holding] Perfect!
Isabella Swan: Yeah - it's just that I know... I know you guys don't eat.
Esme Cullen: Of course. That's very
considerate of you.
Edward Cullen: Just ignore Rosalie. I do.
Rosalie Hale: Yeah! Let's just keep pretending like this isn't dangerous for all of us.
Isabella Swan: I would never tell anybody anything.
Dr. Carlisle Cullen: She knows that.
Emmett Cullen: Yeah, well the problem
is... you two have gone public now so...
Esme Cullen: Emmett!
Rosalie Hale: No, she should know. The entire family will be implicated if this ends badly.
Isabella Swan: Badly as in... I become the meal.
[Carlisle and Edward struggle to suppress laughs]
Signor Adolfo Pirelli: [singing] I am Adolfo Pirelli, da king of da barbers, da barber of kings, e buon giorno, good day. I blow you a kiss! And I, the so famous Pirelli, I wish-a to know who has-a da nerve-a to say my Elixir is piss! Who says this?
Sweeney Todd: I do. I'm Mr. Sweeney Todd from Fleet Street. I have opened a bottle of Pirelli's Elixir and I
say to you, it is nothing but an errant fraud, concocted from piss and ink. And furthermore, "Signor", I have serviced no kings, yet I wager that I can shave a cheek with ten times more dexterity than any street mountebank.