Maria: You know how Sister Berthe always makes me kiss the floor after we've had a disagreement? Well, lately I've taken to kissing the floor whenever I see her coming, just to save time.
Captain von Trapp: It's the dress. You'll have to put on another one before you meet the children.
Maria: But I don't have another one. When we entered the abbey our worldly clothes were given to the poor.
Captain von Trapp: What about this one?
Maria: The poor didn't want this one.
Sister Margaretta: Reverend Mother, I have sinned.
Sister Berthe: I, too, Reverend Mother.
Mother Abbess: What is this sin, my children?
[the nuns look at each other, then reveal from under their robes the distributor and coil they have removed from the Germans' cars]
Herr Zeller: Perhaps those who would warn you that the Anschluss is coming - and it is coming, Captain - perhaps they would get further with you by setting their words to music.
Captain von Trapp: If the Nazis take over Austria, I have no doubt, Herr Zeller, that you will be the entire trumpet section.
Herr Zeller: You flatter me,
Captain.
Captain von Trapp: Oh, how clumsy of me - I meant to accuse you.
Sister Margaretta: After all, the wool from the black sheep is just as warm.
Captain von Trapp: Maria, there isn't going to be any Baroness anymore.
Maria: I don't understand.
Captain von Trapp: Well, we called off our engagement, you see, and...
Maria: Oh, I'm sorry.
Captain von Trapp: Yes. You are?
Maria: Mm-hmm. You did?
Captain von Trapp: Yes. Well, you can't marry someone when you're in love with someone else... can you?
Maria: Children can't do all the things they're supposed to if they have to worry about spoiling their precious clothes.
Captain von Trapp: They haven't complained yet.
Maria: Well, they wouldn't dare! They love you too much. They *fear* you too much!
Captain von Trapp: I don't wish you to discuss my children
in this manner.
Maria: Well, you've got to hear from someone! You're never home long enough to know them.
Captain von Trapp: I said I don't want to hear anymore from you about my children!
Maria: I know you don't, but you've got to! Now, take Liesl.
Captain von Trapp: [hesitatingly] You will not say one
word about Liesl, Fraulein.
Maria: She's not a child anymore, and one of these days, you're going to wake up and find that she's a woman. You won't even know her. And Friedrich, he's a boy, but he wants to be a man and there's no one to show him how.
Captain von Trapp: Don't you dare tell me about my son.
Maria: Brigitta could
tell you about him if you let her get close to you. She notices everything.
Captain von Trapp: Fraulein...
Maria: And Kurt pretends he's tough not to show how hurt he is when you brush him aside,
Captain von Trapp: That will do!
Maria: the way you do all of them. Louisa I don't even know about yet,
Captain von Trapp: I said that will do!
Maria: but somebody has to find out about her, and the little ones just want to be loved. Oh, please, Captain, love them! Love them all!
Captain von Trapp: I don't care to hear anything further from you about my children.
Maria: I am not finished yet, Captain!
Captain von Trapp: Oh, yes, you are, Captain!
[pauses, then corrects himself]
Captain von Trapp: Fraulein!
Captain von Trapp: Now, when I want you, this is what you will hear.
[blows whistle]
Maria: Oh, no, sir. I'm sorry, sir. I could never answer to a whistle. Whistles are for dogs and cats and other animals, but not for children and definitely not for me. It would be too... humiliating.
Captain von Trapp: Fraulein, were you this
much trouble at the Abbey?
Maria: Oh, much more, sir.
Captain von Trapp: Hmm.
[starts walking away. Maria blows her whistle & he turns around]
Maria: Excuse me, sir. I don't know your signal
The Baroness: Somewhere out there is a lady who I think will never be a nun. Auf Wiedersehen, darling.
Captain von Trapp: You brought music back into the house. I had forgotten.