Lost in Translation
Lost in Translation

Charlotte: I just don't know what I'm supposed to be.
Bob: You'll figure that out. The more you know who you are, and what you want, the less you let things upset you.

Lost in Translation
Lost in Translation

Charlotte: Let's never come here again because it would never be as much fun.

Lost in Translation
Lost in Translation

Bob: It gets a whole lot more complicated when you have kids.
Charlotte: It's scary.
Bob: The most terrifying day of your life is the day the first one is born.
Charlotte: Nobody ever tells you that.
Bob: Your life, as you know it... is gone. Never to return. But they learn how to walk,

and they learn how to talk... and you want to be with them. And they turn out to be the most delightful people you will ever meet in your life.
Charlotte: That's nice.

Lost in Translation
Lost in Translation

Bob: I don't want to leave.
Charlotte: So don't. Stay here with me. We'll start a jazz band.

Lost in Translation
Lost in Translation

Charlotte: I just feel so alone, even when I'm surrounded by other people.

Lost in Translation
Lost in Translation

Commercial Director: [in Japanese] Mr. Bob-san, you are relaxing in your study. On the table is a bottle of Suntory whiskey. Got it? Look slowly, with feeling, at the camera, and say it gently - say it as if you were speaking to an old friend. Just like Bogie in Casablanca, "Here's looking at you, kid" - Suntory time.
Ms. Kawasaki: Umm. He want you to turn,

looking at camera. OK?
Bob: That's all he said?
Ms. Kawasaki: Yes. Turn to camera.
Bob: All right. Does he want me to turn from the right, or turn from the left?
Ms. Kawasaki: [to director, in Japanese] Uh, umm. He's ready now. He just wants to know if he's supposed to turn from the left or turn from

the right when the camera rolls. What should I tell him?
Commercial Director: [in Japanese] What difference does it make! Makes no difference! Don't have time for that! Got it, Bob-san? Just psych yourself up, and quick! Look straight at the camera. At the camera. And slowly. With passion. Straight at the camera. And in your eyes there's... passion. Got it?

Ms. Kawasaki: [to Bob] Right side. And with intensity. OK?
Bob: Is that everything? It seemed like he said quite a bit more than that.
Commercial Director: [to Bob, in Japanese] Listen, listen. This isn't just about whiskey. Understand? Imagine you're talking to an old friend. Gently. The emotions bubble up from the bottom of your

heart. And don't forget, psych yourself up!
Ms. Kawasaki: Like an old friend. And, into the camera.
Bob: OK.
Commercial Director: [in Japanese] Got it? You *love* whiskey. It's *Suntory* time. OK?
Bob: OK.
Commercial Director: OK?
Bob: [nods]

Commercial Director: [to crew] OK!

Lost in Translation
Lost in Translation

Bob: For relaxing times, make it Suntory time.

Lost in Translation
Lost in Translation

Bob: Can you keep a secret? I'm trying to organize a prison break. I'm looking for, like, an accomplice. We have to first get out of this bar, then the hotel, then the city, and then the country. Are you in or you out?
Charlotte: I'm in. I'll go pack my stuff.
Bob: I hope that you've had enough to drink. It's going to take courage.


Lost in Translation
Lost in Translation

Charlotte: 25 years. That's uh, well it's impressive.
Bob: Well you figure, you sleep one-third of your life, that knocks out eight years of marriage right there. So you're, y'know, down to 16 in change. You know you're just a teenager, at marriage, you can drive it but there's still the occasional accident.

Lost in Translation
Lost in Translation

[at a photo shoot]
Bob: You want more mysterious? I'll just try and think, "Where the hell's the whiskey?"

Lost in Translation
Lost in Translation

[after a long speech in Japanese]
Ms. Kawasaki: He want you to turn and look in camera. Okay?
Bob: Is that all he said?

Lost in Translation
Lost in Translation

Charlotte: I tried taking pictures, but they were so mediocre. I guess every girl goes through a photography phase. You know, horses... taking pictures of your feet.

Lost in Translation
Lost in Translation

Charlotte: I'm stuck. Does it get easier?
Bob: No. - Yes, it gets easier.
Charlotte: Oh yeah? Look at you.
Bob: Thanks.

Lost in Translation
Lost in Translation

Charlotte: That was the worst lunch.
Bob: So bad. What kind of restaurant makes you cook your own food?

Lost in Translation
Lost in Translation

Stills Photographer: You know double-O-7?
Bob: He drinks martinis, but all right.

Lost in Translation
Lost in Translation

Bob: Enjoy my jacket, which you stole from me.

Lost in Translation
Lost in Translation

[Bob is exercising on the step machine, trying to adjust the settings that are only in Japanese. He hits a button that only makes the machine go faster and faster]
Bob: Help!

Lost in Translation
Lost in Translation

Charlotte: You're probably just having a mid-life crisis. Did you buy a Porsche yet?

Lost in Translation
Lost in Translation

Charlotte: [Bob is recollecting when he first saw Charlotte, in the elevator] Did I scowl at you?
Bob: No, you smiled.
Charlotte: I did?
Bob: Yes, it was a complete accident. A freak. I haven't seen it since. Just that one time.
[Charlotte smiles]
Bob: Like that, but bigger...

bigger... mm-hmm... well, not that big!

Lost in Translation
Lost in Translation

Bob: Enjoy your fright.