Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Let the beauty of what you love be what you do.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

What you seek is seeking you.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Whatever you know, or don't - only Love is real.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Silence
is an ocean. Speech is a river.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

This is how Hallaj said, I am God,
and told the truth!

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Study me as much as you like, you will never know me, for I differ a hundred ways from what you see me to be. Put yourself behind my eyes, and see me as I see myself, for I have chosen to dwell in a place you cannot see.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Ich weiß nichts andres als `o Er´ und `o Er der ist´. Ich bin vom Becher der Liebe berauscht, die Welten sind aus meinem Blick geschwunden; ich habe kein Geschäft, als Geistes Gelage und wilde Zecherei. Habe ich einmal in meinem Leben einen Augenblick ohne dich verbacht, von dieser Zeit und von dieser Stunde will ich mein Leben bereuen.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Good and bad are mixed. If you don't have both,
you don't belong with us.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing,
there is a field. I will meet you there.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Christ is the population of the world,
and every object as well.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Was ist zu tun, o Moslems? Denn ich erkenne mich selber nicht. Ich bin nicht Christ, nicht Jude, nicht Parse, nicht Muselmann. Ich bin nicht vom Osten, nicht vom Osten, nicht vom Westen, nicht vom Land, nicht von der See. (…) Mein Ort ist das Ortlose, meine Spur ist das Spurlose; es ist weder Leib noch Seele, denn ich gehöre der Seele des Geliebten.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

As you start to walk on the way, the way appears.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

My head is bursting
with the joy of the unknown.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

You knock at the door of Reality.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

The idol of your self is the mother of all idols.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Who looks out with my eyes? What is the soul?
I cannot stop asking.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

Move outside the tangle of fear-thinking.
Live in silence.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

In here
there is no dogma and no heresy.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

When I have sacrificed my angel-soul,
I shall become what no mind e'er conceived.
Oh, let me not exist! for Non-existence
Proclaims in organ tones, To Him we shall return.

Dschalal ad-Din al-Rumi
Dschalal ad-Din al-Rumi

This is what is signified by the words Anā l-Ḥaqq, "I am God." People imagine that it is a presumptuous claim, whereas it is really a presumptuous claim to say Ana 'l-'abd, "I am the slave of God"; and Anā l-Ḥaqq, "I am God" is an expression of great humility